Tuesday , February 21 2017
Home » Idioms » The grass is always greener

The grass is always greener

The grass is always greener

แปลตรงๆ แปลว่า หญ้าเขียวกว่าเสมอ สำนวนนี้ถ้าพูดเต็มๆ ก็คือ

The grass is always greener on the other side of the fence

เวลาเรามองข้ามรั่วไปยังบ้านของเพื่อนบ้าน เราก็อาจจะมีการคิดว่า หญ้าเขาเขียวกว่าเรา หรือสวยกว่าเรา ส่วนใหญ่จะเป็นอย่างนั้น
สำนวนนี้จึงใช้ในแง่ที่ว่า คนอื่นดูเหมือนจะมีงานที่ดีกว่า หรือ ชีวิตที่ดีกว่า แต่จริงๆ อาจจะไม่เป็นอย่างนั้น เช่น

Jenny: I hate my job! All I do is write emails and phone customers.
I’d love a job like Jennifer’s. She seems really happy.

John: The grass is always greener, Jenny.
I’m sure she also has lots of paperwork to do too.

2 comments

  1. ขอบคุณมากๆเลยค่ะ ไม่เคยรู้มาก่อนว่ามีความหมายอย่างนี้นี่เอง

    เข้าใจผิดมานานเลย

  2. ขอบคุณนะ สำหรับ Comment